Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Шахматист

Бехтерев Владимир Михайлович (20 янв 1857 – 24 дек 1927) Будущее психиатрии

Введение в патологическую рефлексологию
Глава 6 Творчество больной личности

...Известно, что музыкальные способности у детей развиваются очень рано. В этом отношении уже Кусмаул (Kussmaul) отметил, что при идиотизме с афазией музыкальные способности могут сохраняться. Действительно, исследования над 180 идиотами, произведенные Вильдермутом (Wildermuth), показали, что по крайней мере в 1/3 случаев музыкальные способности у них оказались хорошими. Легге (Legge), обследовав 50 идиотов, убедился, что музыкальные способности у них выше их умственного развития. Например, больная с идиотизмом, которая не могла ходить и говорить и не узнавала свою сиделку, тем не менее могла петь мелодии, слышанные ею от других больных.

Collapse )

Шахматист

Бехтерев Владимир Михайлович (20 янв 1857 – 24 дек 1927) Будущее психиатрии

Введение в патологическую рефлексологию
ГЛАВА 4. О рефлексах и сочетательно-рефлекторной деятельности
4.1. Мимико-соматические и ориентировочные рефлексы

Когда мимико-соматический тонус изменяется более резким образом, как это наблюдается при болезненном состоянии, мы получаем в зависимости от характера общего тонуса четыре основные формы бреда: 1) самоунижения, наблюдаемого при состояниях подавленности; 2) величия при состояниях возбуждения; 3) преследования при состояниях настораживания (при paranoja chronica) и 4) тяжелый по своей неизлечимости бред при ипохондрических состояниях.

Collapse )

Шахматист

Бехтерев Владимир Михайлович (20 янв 1857 – 24 дек 1927) Избранные произведения Москва 1954

О рефлекторной эпилепсии под влиянием звуковых раздражений (1914-1915)

...В виду особого интереса такого рода случаев я могу привести здесь описание одного очень характерного случая этого рода, который тем более поучителен, что относится к интеллигентному лицу, известному литератору Б. Никонову. В этом случае развитие болезненного состояния подвергнуто им же самим подробному анализу в рукописи, любезно предоставленной в мое распоряжение, что еще более увеличивает ценность этого наблюдения.

Collapse )

Шахматист

Куприн Александр Иванович (7 сен 1870 - 25 авг 1938) Сс в 6 т. Т. 6. (1899-1937)



Очерки, статьи, воспоминания


Лазурные берега (сборник путевых очерков) (1912)
Глава XVIII. Остров Иф
Середина июля. Город Марсель празднует годовщину разрушения Бастилии. Почти сто лет тому назад пришли в Париж оборванные загорелые южане и заразили весь Париж, а вместе с ним и всю Францию революционными идеями. По дороге сочинили прекрасную песню, которая начинается так: «Allons, enfants de la patrie…», a кончается: «A bas la tyrannie», — словом, ту известную песню, которая исполняется на французских военных судах во время встречи дружественных эскадр.
Надо сказать, что этот праздник — настоящий праздник. С раннего утра вся Марсель на улицах. Со всех сторон четырехугольного старого порта толпится по-праздничному вымытый, принарядившийся народ. В десять часов утра уже пускают фейерверк. Мальчишки и женщины визжат от радости, старые матросы ревут от восторга, когда взвивается вверх ракета, разрывается в воздухе и вдруг из нее выскакивает, точно пузырь, фигура свиньи, верблюда или слона и медленно опускается вниз.
Около улицы Каннобьер, пройдя через мост, есть маленький закоулочек, где кутят рыбаки. Белое вино и целые груды, целые горы скорлупы от раков, устриц, муль, violettes и clovisses. Все это поглощается в огромном количество и стоит на наши деньги три-четыре копейки. С чувством отвращения наблюдаю я, как после долгой, ожесточенной торговли раскутившийся матрос покупает своей любовнице кусок спрута, или каракатицы, или какую-то странную черную раковину, из которой течет желтый сок, подобный яичному желтку, и как она большим пальцем правой руки выковыривает содержимое и как она его втягивает в рот.
Но мне тяжело и скучно. Чужой праздник! И я чувствую себя неприглашенным гостем на чужом пиру. Увы! Судьба моей прекрасной родины находится в руках рыцарей из-под темной звезды, и у нас нет ни одного случая вспомнить наше прошлое. Ни числа, ни месяца, ни года…

Шахматист

Куприн Александр Иванович (7 сен 1870 - 25 авг 1938) Сс в 6 т. Т. 5. (1914-1928)

Гусеница (1918)

Ну и принялась же она за дело. Кипяток! В какой-нибудь час обегала всех интеллигентов и выжала, выкрутила из них все, что только возможно по части денег, обуви и одежды. Некоторые упирались: «Да я и так сколько передавал на эти сборы и подписки. Да я человек семейный и не имею права рисковать жизнью жены и детей». Старая песня. Но она вцеплялась в них, как такса в ухо кабана. «А вольнодумствовать любите? А кукиш в кармане кажете? А тиранов проклинаете в тряпочку? А «Вставай, подымайся» напеваете шепотком? Ну вот вам, поднялся народ, встал. Чего еще хотите? Так и помогайте ему. От вас жизни никто не требует, а только старых брюк и немного денег из бабушкина чулка».

Collapse )

Шахматист

Куприн Александр Иванович (7 сен 1870 - 25 авг 1938) Сс в 6 т. Т. 5. (1914-1928)

Яма (1915)

Лихонин находился в том одновременно расслабленном и приподнятом настроении, которое так знакомо каждому человеку, которому случалось надолго выбиться из сна. Он как будто бы вышел из пределов обыденной человеческой жизни, и эта жизнь стала для него далекой и безразличной, но в то же время его мысли и чувства приобрели какую-то спокойную ясность и равнодушную четкость, и в этой хрустальной нирване была скучная и томительная прелесть.

Collapse )

Шахматист

Институт Дальнего Востока РАН Духовная культура Китая : Энциклопедия : в 6 т. т. VI Культура

Словарный раздел
Линь [2] — копирование каллиграфич. и живописных произведений.

Способ фан [5], именуемый также мо-сяо (свободное копирование) или мо-фан (импровизационное копирование), подразумевает вольное обращение с оригиналом и выполнение копий со значит, отклонениями от него. Добиться успеха в данном виде копирования было возможно только после многолетнего тщательного изучения тв-ва конкретного мастера. Доскональное знание стиля позволяло копиисту воспроизводить оригинал и импровизировать на тему произведения, к-рое он не видел иногда в течение долгого времени. При творч. копировании оригинал и его воспроизведение сравнивали с «двумя гусями, летящими парой, [как] облака, уносимые сквозь необъятность лазурного неба на расстояние десяти тысяч ли, каждый пребывал там, куда его несет собственный порыв» (пер. Е.В. Завадской).

Collapse )