May 3rd, 2019

Шахматист

Лосев Алексей Федорович (10 (22) сентября 1893 — 24 мая 1988) История античной эстетики т. 8 – 2

Итоги тысячелетнего развития

Субстанциально-интегральная терминология

Терминологическое окружение

Калокагатия

Общественно-демонстративный тип

Классовое происхождение этого наиболее классического понимания калокагатии совершенно ясно. Этот идеал был порожден условиями середины V века до н. э. — в сущности, хронологически очень краткого момента, когда возникла известного рода социальная гармония аристократических и демократических элементов в греческом полисе. Это была кратковременная полоса, когда героизм был неотъемлемым достоянием граждан, а их естественная и повседневная жизнь была пронизана высокой идейностью. Однако, несмотря на свою кратковременность, этот уже больше не повторившийся момент социального равновесия навсегда остался в памяти и самих греков и всех последующих культурных народов.

Рабовладельческо-мещанский тип

Под мещанством мы в данном случае понимаем тип социальной и духовной жизни (и, значит, культуры), возникающий на почве такого рационального предпринимательства, которое исключает всякий другой социальный и духовный уклад, будучи само ограничено более или менее узкими рамками с исключением всякого рода крайностей.
В этом определении для нас важно каждое слово. «Рациональность» мы понимаем здесь широко — начиная от общей трезвости и расчетливости, которыми отличаются мещане в своей повседневной жизни, и кончая их более сложным предпринимательством. Под «предпринимательством» мы понимаем не само предприятие, а именно индивидуально-психический и социальный уклад, определяющий собой возникновение предприятия.
Предпринимательство тут также необходимо понимать широко. В данном определении мы распространяем его как на мелкие повседневные дела, в которых ставится та или иная жизненная и житейская цель, так и на предприятие в узком смысле слова, то есть на то или иное длительное или организованное усилие, направленное к извлечению выгоды из производственных и вообще экономических процессов.

При этом понимании мещанства мы, как нам кажется, имеем полное право видеть в нем такое рациональное предпринимательство, которое определяет собой всю духовную, культурную и вообще социальную жизнь человека, будучи в то же время ограничено узким кругом интересов, лишено всяких крайностей, как невыгодных и нерентабельных.
Наконец, необходимо подчеркнуть и то, что мещанином, согласно нашему определению, является не тот, кто что-нибудь предпринимает, и не тот, кто предпринимает что-нибудь рациональное (в этом еще нет ровно никакого мещанства), но тот, кто всю свою социальную и духовную жизнь строит по типу предпринимательства.

Шахматист

Вернадский Владимир Иванович (1863—1945) Дневники 1926-1934

1928

15 авг[уста] <1928?>

Идея Пастера не может быть проведена в спиральных туманностях (особых мирах). Если количество] правых и левых туманностей одинаково - идеи Пастера приобретают почву.

Работы Пирля, Земпера* получают значение и с точки зрения излучений. (То же и фазы саранчовых Уварова). Не от того ли меняется размножение (и морфология) при жизни в скучивании, что организмы действуют друг на друга очень глубоко своими излучениями (ультраф[иолетовое] излучение) - Гурвич, инфракрасн[ое] - Лазарев?

* Пирль (Pearl) Раймонд (1879-1940) - американский биолог, демограф, статистик. В 1918-1925 - профессор биометрии и статистики населения, в 1928-1931 - президент Международного союза по изучению вопросов населения, в 1934—1936 возглавлял Американскую ассоциацию биоантропологов. В 1911-1912 провел опыты по размножению мухи-дрозофилы и установил закон: темп роста числа особей увеличивается, но при достижении определенного предела - приостанавливается. На эти работы В.И. Вернадский ссылался в книге "Биосфера" (1926). Земпер (Semper) Карл (1832-1893) - австрийский биолог. В 1888 опубликовал наблюдения над скоростью размножения организмов, позднее подтвержденные опытами Р. Пирля.

18.VIII.1928

Киев. Ул. Короленко. Укр[аинская] А[кадемия] Н[аук]

Крупное место - относительное сейчас понятие. Все чувствуют гнет. Над всеми инженерами сейчас стоит ком(м)унист[ическая] коллегия из совсем необраз[ованных] низов. Начальник дороги, по-старому - один из низших железн[одорожных] служ[ащих], среди других - рабочие и проходимцы из низов. Талантл[ивых] людей очень мало, а главное - нет знающих. Это очень тягостно отзывается - и очень дорого на деле. Много среди них евреев. Антисемитизм растет; сейчас по всему югу резкий сдвиг - замена инженеров, где возможно и невозможно, ком(м)унистами, хотя бы без образования или с внешним лоском знаний. Такой сдвиг сразу создал Шахтинское дело. Сейчас ж[елезные] д[ороги] под влиянием воен[ной] власти. Все на военном (положении). Впечатление (от) военных - новой формации - штабные, исключительно] необразованные. Удивляет меня все время везде опасение войны и уверенность, что она неизбежна. То, что Бухарин высказал в своей речи. Влияние прессы? И вечного тормошения всех служащих тайн[ыми] приказами. Это я знаю и по Рад [иевому] инсти[туту].

28.VIII.<1928>

Киев

Построения и науки, и религии, и философии не удовлетворяют. Выясняющийся механизм и общность живого - в научном построении - ставит все новые и новые вопросы. Жизнь человека со стороны может и должна представиться - в нашем современном ее научном понимании - как бы аналогичной жизни другого организма. Даже учитывая исключительное планетное значение человеческой мысли и сознания, как это вскрывает нам с такой яркостью геохимия, такое решение мировой загадки оставляет чувство неудовлетворения. Из всех решений м[ожет] б[ыть] наиболее глубоко решение метампсихоза в ее буддийском решении - с боготворчеством путем постепенного возвышения поколений - отдельных из них личностей - к сверх человеческому состоянию. Но это состояние, очевидно, намечается и с ходом планетного времени.

И второй вопрос, в котором меня вполне понял только Чаплыгин в Кисловодске. Является ли скорость света предельной для всех явлений. Очевидно нет. Принцип предельных скоростей. Телепатия: может распространяться быстрее скор[ости] света и идти в ультраэфире.

29.VIII.<1928>

Киев

Впечатление интенсивной борьбы в центре партии: рабочие против интеллигентов. Захватывают первые все больше. Эта беспощадная борьба внутри является чрезвычайно характерным явлением момента: всегда может привести к новым неожиданностям.

примечания

Уваров Борис Петрович (1888-1970) - энтомолог, выпускник Петербургского университета (1910), с 1920 - эмигрант, член Лондонского королевского общества (1950). В 1929-1959 руководил международными исследовательскими противосаранчовыми центрами. "Теория фаз" была выдвинута Б.П. Уваровым в 1921 и полностью сформулирована в 1927.

Было найдено объяснение резкого нарастания числа особей саранчи в местах ее постоянного обитания с последующей миграцией и катастрофическими вторжениями ее стай. Оказалось, что перелетная саранча (Locusta migratoria) представляет собой полиморфный вид, крайние члены которого (стадный "migratoria" и одиночный "danica"), названные "фазами", представляют собой временное состояние этого биологического вида. При большой скученности личинок фаза "danica" лавинообразно превращается в "migratoria" с иными морфологическими признаками. В неблагоприятные для размножения годы "danica" в основном преобладает, продолжает "одиночный" образ жизни, a "migratoria" присутствует в ограниченном числе особей, не образующих стай. Б.П. Уваров пришел к выводу о том, что эволюционное развитие вида идет неравномерно: есть периоды, когда внутри вида как бы накапливается энергия, выражающаяся в подъеме его физиологической деятельности, происходят фазовые превращения с преобладанием стадной фазы, затем наступает истощение энергии, понижение темпа размножения, эволюция в сторону одиночной фазы.

Переписку с Б.П. Уваровым В.И. Вернадский продолжал вплоть до начала 2-й мировой войны.

Шахматист

Институт Дальнего Востока РАН Духовная культура Китая : Энциклопедия : в 6 т. т. II

Мифология. Религия

Хуан-ди (Желтый предок/государь/император) —в др.-кит. мифологии культурный герой.

Хуан-ди приписывается изобретение топора, ступки, лука и стрел, платья и туфель. Он научил людей отливать колокола и треножники, рыть колодцы, мастерить телеги и лодки, нек-рые музыкальные инструменты (считалось, что он сделал чудесный барабан из шкуры бога грома). С его именем традиция связывает также продолжение деятельности Шэнь-нуна по определению лекарств, свойств растений и начало врачевания и медицины как науки (первый мед. трактат древнего Китая назван «Хуан-ди нэй цзин» — «Книга Хуан-ди о внутреннем», III—I вв. до н.э.).

шкура бога грома...

По нек-рым источникам, Хуан-ди первый установил различия в одежде для мужчин и женщин («Хуайнань-цзы», II в. до н.э.; см. в т. 1).

«Хуа янь цзин» (санскр. «Аватамсака-сутра» — «Сутра о величии цветка», «Сутра цветочной гирлянды»).

Центр, идея сутры — утверждение, что Будда в «теле Дхармы» (дхармакая, кит. фа шэнь) является субстратом всего сущего, причем данное положение, характерное для махаянистских школ, выражено здесь эксплицитно, без всяких оговорок: все миры прошлого, настоящего — не что иное, как будда Вайрочана, символ «тела Дхармы». Все сущее, в т.ч. и Будда Шакьямуни, — эманации Вайрочаны: «Тела всех живых существ полностью входят в одно тело (т.е. „тело Дхармы". — А.И.), из одного тела исходят бесчисленные тела; неисчислимые кальпы (цзе [1]) входят в одно мгновение, одно мгновение входит в неисчислимые кальпы».

Хун-жэнь, мирская фамилия Чжоу, посмертное имя Да-мань-чань-ши. 600/601, уезд Хуанмэй окр. Цичжоу (совр. Цичунь пров. Хубэй), — 26.11.674, там же. 5-й патриарх буд. школы чань-цзун (см. также Чань-сюэ; Чань школа), наставник Хуй-нэна и Шэнь-сю, ставших во главе двух направлений классич. чань-буддизма — «южного» (нань цзун) и «северного» (бэйцзун).

Предпочтение прямого прозрения совершенной природы собств. сознания (сердца), не нуждающегося в к.-л. культурном или религ. опосредовании, было связано у Хун-жэня как с постепенной переориентацией от «Ланкаватара-сутры» («Жу Лэнцзя цзин») в качестве базового доктринального текста к «Алмазной сутре» («Цзинь ган божэ боломи цзин»), так и с верой в то, что «для будд [всех] трех времен (сань ши) [прошлого, настоящего и будущего] собственное сердце является учителем», «все будды сообщаются только от сердца к сердцу» и «сердце является корнем [всех] сутр двенадцати разделов (ши эр бу цзин)» Трипитаки («Сань цзан» — «Три корзины/сокровищницы»; см. «Да цзан цзин» — «Великая сокровищница канонов»). Поэтому для того чтобы стать буддой, достаточно постичь изначальную буддовость (фо син) собств. природы и «сохранять истинное сердце» (шоу чжэнь синь)

У Хун-жэня было множество учеников, 25 из них описаны в историч. источниках.

Хунь. В кит. мифологич. представлениях душа (наряду с по, лин [1] и др.).

Считалось, что душа хунь связана с силами ян [ 1], а душа «о — с инь [ 1] (см. Инь—ян, а также Хунь по в т. 1). Душа хунь управляет духом человека, а по — его телом. Предполагали, что после смерти человека хунь улетает на небо, а по уходит в землю или рассеивается.

Предполагали, что с помощью особой церемонии можно заставить душу хунь своего умершего предка покинуть загробный мир, выйти из мира мрака и подняться в сияющее небо во дворец Южной вершины, чтобы стать бессмертным (сянь [1]). В этом «раю» посреди дворца бьет источник жидкого огня, в к-ром купаются души. Их плоть там растворяется, и, когда они выходят из источника, Верховный владыка создает для них «новое жизненное тело».

Хунь-дунь / Хунь-тунь — в др.-кит. мифологии: 1) первозданный хаос; первоначально хунь-дунь — это водяной хаос, для к-рого характерен полный мрак, напоминающий взболтанное содержимое куриного яйца; 2) некое живое существо с признаками первозданной нерасчлененности. В книге «Чжуан-цзы» (IV в. до н.э.) говорится, что Хунь-дунь — это бог середины, у к-рого часто встречались бог Южного моря Шу и бог Северного моря Ху. Они задумали отблагодарить Хунь-дуня за доброту и сказали: «У всех людей есть семь отверстий [в голове], чтобы видеть, слышать, есть и дышать, и только у Хунь-дуня нет ни одного». Они принялись сверлить отверстия, делая каждый день по одному, но Хунь-дунь умер; <......>.

Хэн, Ха — стражи дверей в буд. храмах. Назв. объясняется звукоподражанием. В народе считали, что один пугает, с силой выдыхая воздух через нос, от чего получается звук хэн, а другой — через рот, что производит звук ха.

По одной из версий, это два легендарных воеводы Чжэн Лунь и Чэнь Ци. Чжэн Лунь был военачальником у последнего шан-иньского вана Чжоу-синя (XII/XI вв. до н.э.). По преданию, бессмертный (сянь [1]), обитавший на зап. склоне горы Куньлунь, к-рого Чжэн Лунь (Хэн) избрал своим учителем, передал ему «два носовых воздуха», так что при выдыхании из его носа исходил звук, подобный колокольному звону и из ноздрей испускались два луча белого цвета, способных втянуть человеческую душу. Предполагается, что во время войны между дин. Шан-Инь и Чжоу этим способом побеждал в сражениях Чжэн Лунь. Он продолжал использовать его и впоследствии, когда был назначен полководцем дин. Чжоу, и делал это до тех пор, пока ему не пришлось столкнуться с шан-иньским военачальником Цзинь Да-шэном. Да-шэн был оборотнем (цзин [3]) быка и образовал у себя в желудке безоар величиной с чайную чашку, к-рый он выбрасывал с громом. Этим-то безоаром он угодил Луню прямо в лицо и поранил ноздри, тот споткнулся и был разрублен Да-шэном пополам. Чэнь Ци также был военачальником у шан-иньского вана Чжоу-синя и, получив от одного мага тайный рецепт, образовал в желудке полосу желтого воздуха. Когда он дул, то из его рта вырывался смертоносный газ, поражавший людей. Таким образом он побеждал в сражениях с чжоусцами, но однажды в бою был насмерть пронзен копьем. После падения дин. Шан-Инь оба воеводы стали именоваться комендантами ворот Сиши, распространителями учения и хранителями талисмана с титулами духов Хэн и Ха.

Шахматист

Sir Winston Leonard Spencer-Churchill (30 ноя 1874 - 24 янв 1965) The World Crisis Part II 1915

To All Who Tried

CHAPTER XVIII

THE FALL OF THE GOVERNMENT

Mr. Asquith was good enough to offer to me the Chancellorship of the Duchy of Lancaster. This office is a sinecure of much dignity. I should certainly not have felt able to accept it but for the fact that he coupled with it the promise that I should be a member of the War Council, or War Committee, of the Cabinet. I felt that thus situated I should be able to bring whatever knowledge I had acquired to the service of the Dardanelles expedition, and that it was my duty to aid and succour it by any effective means still left to me. I remained in the new Government so long as this condition was observed.

First Lord to Vice-Admiral de Robeck.

May 15, 1915.

...

The Government have also decided to use poisonous gas freely against the Germans. What do you and the General think about using this against the Turks? They will very likely use it against you.

Sixthly, I am making arrangements to have a very strong reinforcement of aircraft sent out, including machines which will carry 500 lb. bombs, more than equivalent to a 15-inch high explosive shell. Have you considered the propriety and expediency of an air raid upon Constantinople? The shipping in the harbour, the German Embassy, the Government buildings, the arsenal, etc., would be fair objects of attack, and the moral effect on the population would be serious.

Meanwhile the British Navy was growing continually and rapidly in strength. The fruits of the exertions which had been made before and since the outbreak of the war were being reaped with each successive month. Battleships, battle cruisers, light cruisers in dozens, submarines in scores, destroyers in hundreds, small craft in thousands, were being armed and built, and were coming into commission in an unceasing and broadening tide. The manning arrangements to meet this enormous new construction were perfected for a year in advance. Every requirement known to the naval science of the day in guns, in torpedoes, in shells, in explosives, in propellent, in coal, in oil, and in auxiliary services had been foreseen and provided for in harmonious relation to the expansion of our naval power. At the Admiralty we were in hot pursuit of most of the great key inventions and ideas of the war; and this long in advance of every other nation, friend or foe. Tanks, smoke, torpedo-seaplanes, directional wireless, cryptography, mine fenders, monitors, torpedo-proof ships, paravanes—all were being actively driven forward or developed.