September 27th, 2010

Шахматист

Уроки немецкого один.

Ага...
Немецкий живет, как живет и русский.
И обязалово возникло - рассказать о процессе.
И это самое сложное.
Для меня всегда было сложным - сосредоточиваться на процессе описания пережитого.
Это отнимает время переживания жизни.
Где был ты? Я тебя искал.
Я? Жизнь свою переживал.
Но есть такое слово - надо. Ведь ты же советский человек*. Какая подлость. Не коммунист, а именно что советский человек.
Но к немецкому.

Ich bin Peter,
Du bist Paul.
Ich bin fleissig,
Du bist faul.

Я есть Питер, ты есть Пауль, я есть старательный, ты есть ленивый.
В немецком очень много главного глагола - глагола ist, - что обозначает быть, существовать, находиться.
Обозначает до тонкости, до полной параллели - он ест - будет по немецки er ist, здесь ist означает форму единственноего числа третьего лица глагола essen - например, они едят - sie essen, он ест - er ist. Er isst будет обозначать - он (немец) существует, и то же самое er ist будет фонетически, на слух обозначать, он (немец) ест. Это важно. Немец постоянно, при каждом использовании своей, немецкой разновидности Логоса, утверждает, что он есть. Он утверждает это в форме Ich bin Peter, как только об этом вспоминает. Есть конечно и некоторые отличия от русского. Бесполезная, на первый взгляд, непроизносимая буква меняет картину. Русский не перепутает Ивана, который ест, с тем Иваном, который есть. И в русском - такое серьезное слово, как быть, существовать, находиться - не встречается так часто. Русский не напоминает себе в каждой буквально фразе, что он - есть. В этом, кстати, кроется одно из объяснений одной из загадок русской души - наплевательского отношения к себе, к вообще всему существующему, к тому, что уже есть. Сегодня есть, а завтра нет, потому, можно и сегодня наплевать. Русскому слишком редко напоминают о том, что объекты, которые его окружают - так же есть, как и он сам, имеют некие врожденные права на то, чтобы быть. Отсюда - практика перестроек, когда русскому лень что либо менять, исправлять, кропотливо налаживать. Проще и надежней - разрушить и сделать с пустого, так как надо. Так как русскому кажется правильно. У немецкого ума - другое отношение к реальности. Язык постоянно твердит немцу - ты есть, он есть, они есть, это есть, всё есть. Немец старательно заботится о том, что у него есть, он не будет зря разрушать, ему это больно. Но к стишку. Питер - старательный, а Пауль - ленивый. С этим стишком в немца впитывается старательность и настороженность к лени, если я ленюсь, то я уже блин не Питер. Здесь лежит одно из многих объяснений немецкой деятельной активности.
Вы скажете - глубоко хватил, не все же немцы познают язык на этих стишках.
А мне все равно, какой стишок брать. Язык проявляет себя во всех своих созданиях, как код ДНК проявляет себя во всем живом. К тому же, связи живой ткани языка - видны во всем, влияют на весь язык.
Немец - при прочих равных - человек более старательный, бережливый, аккуратный, чем его русский брат. У немецкого стоит поучиться, попробовать понять, в чем секрет, что можно использовать, чтобы хотя бы на время, хотя бы на волос потеснить сладкую русскую лень.
Продолжим.
Еще один текст для словарного запаса и для иллюстрации немецкого мышления.
Uebung macht den Meister. Упражнение делает мастера. Сто пудов, проверял, работает. Хочешь чем то овладеть, упражняйся, тренируйся, практикуйся. Meister - великое слово. Гроссмейстер - это от немцев, значит Великий мастер. Meister значит - специалист, знаток, хозяин, мастер. Слово macht - в этой фразе представляет форму единственного числа второго лица глагола machen - делать. Еще, хочется сказать об одном немецком учителе, Майстере Экхарте**, но это от нас не уйдет. Какой урок из пословицы? Какой урок из стишка? Мы же здесь немецкие уроки проходим, слушаем, что же немецкий нам говорит, учимся у немецкого. Хочешь овладеть немецким? Willst Du Deutsch beherrschen? Хочешь быть мастером, хозяином языка? Упражняйся старательно, ежедневно, минимум два урока в день два года и все получится. Подумаешь, два раза по 45 минут в день. Можно и не делать этого. Ну не будешь знать немецкого. Большинство людей на планете - больше 95% - не знают немецкого. Они даже не знают, что не знают немецкого и их это не ограничивает. Так что можно совершенно спокойно немецкого и не учить. Через два года выяснится, что они все равно куда-то пропадут, эти 90*730=тысяча и еще девяносто пять часов, их все равно уже не будет и немецкий тоже не войдет в твою жизнь. Между тем, это отличный инструмент изменения реальности - немецкий язык. Он, точен в описании, он технологичен, предметен, ясен. В русском часто встречается ситуация, когда ему не хватает сочетаний именно этих качеств. В русском весь спектр неясностей отлично умещается между "пиздец" и "хуйня". Сильное оружие, кто бы сомневался. Мне, как лекарю, в неясном случае очень помогает такая адресация. В быту, особенно в быту мужском - очень часто достаточно именно такой ясности. В обществе это приводит к тому, что слишком многое причисляется или к хуйне, или к пиздецу, что в равной мере служит основанием для беззаботности. Не таков немецкий. Старательный он. И умеет концентрировать человеческую мудрость. Точней, немецкое прочтение человеческой мудрости. Человеческая мудрость концентрируется не только в детских стишках и народных пословицах. Немцы известны своим умением концентрировать. Что же говорил немецкий тем, кого они концентрировали?
Arbeit macht frei. Работа делает свободным. Работа освобождает. Здесь мы второй раз встречаем macht, - делает. Заметим попутно, что есть в немецом слово die Macht -означает силу, мощь, власть, влияние. В немецком - власть - очень связана с делом, с делаением, с machen, делать, заниматься, производить. В русском связь эта не отчетлива, в русском власть скорей перекликается с влазить, лезть, здесь скорей слышна сладкая страсть, чем единственное число второго лица от глагола "делать". Еще одно замечание из русского. По мне - не работа освобождает, а разум, понимание, рассуждение. И мне - на русском - легко и просто сказать - Разум освобождает. У немца здесь возникнут проблемы. Во-первых - привычка - перед macht frei ставить что-то иное, чем работа, немец освобождает себя трудом. Во-вторых, немецкому уху и языку будет очень неловко произнести и услышать Vernunft macht frei. Примерно, как "хайль Шикльгрубер" слышится невозможным, а Гитлер и хайль прям срослись, проверьте-ка, скажите-ка хайль - что попросится на язык? Правильно, за это в Германии нынче срок дают. И все-же, многим и многим моим современникам, убежден, послужило бы к лучшему, если бы они начали старательно и упорно трудится. Это освободило бы их, пусть не всех, но хотя бы от трех болезней, тут прав Вольтер, "Труд избавляет человека от трех главных зол: скуки, порока и нужды." Сегодня, скука - пожалуй главное зло, ставшее главным пороком. Применяйте эту мантру, не имеет значения, что её читали шедшие в огонь, от этого она становится только сильней.  
Какие еще надписи встречали тех, кого концентрировали нацисты? Они, кстати, и до сих пор там висят.
Jedem das seine. Каждому свое.
Recht, oder unrecht - mein Vaterland! Право или нет - это мое Отечество! - Эта максима, одна из любимых фраз Геббельса - показалась союзникам неудобной, застыдились, наверное, сняли.
Об этих двух фразах - позже.
Заметки на полях. Русские, когда вынуждены были запускать ракеты, заниматься делом, где, по словам Семена Буденного*** "уже одним ёбом не обойдешься", где нужно было иметь более тонкие различия, чем пиздец и хуйня - выработали целый ряд слов - от пиздюлины, до хуевины, чего, вкупе с математикой, вполне хватило для успеха. Реальный случай из жизни одного из предприятий ВПК СССР. Пришел на завод культурный руководитель и решил изгнать матерный лексикон из жизни завода. Завод военный, дисциплина работает, искоренили. Через полгода делегация лучших рабочих на цифрах и фактах показала недоумку, что исключение слов "хуйня", "пиздюлина", "хуёболда" и подобных - делает невозможным передачу мастерства, вызывает сбои в технологических процессах, повышает процент брака и снижает надежность изделий. Мат восстановили в правах. Ракеты не пострадали.

*Советский человек




**Майстер Экхарт




***Семен Буденный