Историческая мысль. Политическая и правовая культура
История и историческое сознание
Историческое время
…
Однако долгое время эти девизы оставались величиной крайне неустойчивой, за время своего правления, подчас очень непродолжительного, монархи меняли его до десяти и более раз. Это аргументировалось трудностями, с которыми они сталкивались, неблагоприятными небесными знамениями, что воспринималось как негативная реакция Неба на те или иные действия правителя, и иными причинами.
В этих случаях по сути фиксировалось время существования данного девиза, а не годов правления императора. Ситуация изменилась лишь на закате империи, при династиях Мин и Цин, когда девиз, избранный правителем при вступлении на престол, сохранялся до конца его царствования (лишь один минский император правил под двумя девизами) и нередко стал отождествляться с его личным именем, которое было табуировано.
…
В результате историческое событие не имело абсолютных, понятных всем и всегда хронологических координат. Все говорит о дискретном характере исторического времени в императорском Китае, представление о его едином потоке здесь, видимо, не сложилось.
…
Представления о династии в древности
…
Царствующий дом — это частный случай древнекитайского клана. Поэтому к нему как таковому относится образ этого клана как единого целого, подчеркивающий тесную связь между его поколениями. Это образ тела. По словам историка Бань Чжао (ок. 48 — ок. 117),«даже сто поколений отцов и сыновей очень похожи на одно тело». Здесь человеческая личность представляется «телом, оставленным [родителями]», т.е. полученным от отца с матерью; «отец и сын суть одно тело, которое разделено надвое, так что слава и позор одного касаются другого». Отсюда поведение отца и сына по отношению друг к другу: согласно Конфуцию, каждый из них должен скрывать то, что дурно у другого, покрывать его, если тот совершил преступление.
…
Династия представлялась древним китайцам в виде тела ее основателя, которое продолжает каждый из его преемников. Это отражено в формуле наследования цзи ти («продолжить тело» = унаследовать престол) и в терминах, указывающих на наследника престола, — чжэн ти («прямая плоть [от плоти государя]» = старший сын главной жены) и ди ти («плоть [от плоти] божественного властителя»).
…
В результате среди монархов династии различались и противопоставлялись друг другу государи двух типов: с одной стороны, «божественный властитель» (ди [1]) или «царь» (ван), «получивший Мандат [Неба]» (шоу мин), с другой — «государи, продолжившие тело [основателя] (цзи ти)». По словам Куан Хэна (ок. 47[?] до н.э.), у них разные задачи: у «царя, получившего мандат» — цель, как сказал Мэн-цзы, — «создать наследие, или дело (чуан е), и оставить [потомкам] конец нити преемства» (т.е. престол), чтобы те, добавил Куан Хэн, «передавали его без конца»; у «продолживших тело» цель — «почтительно принять и распространить силу-дэ прежнего царя, прославить и возвеличить его подвиги».
…
Ханьские знатоки права усматривали разницу между законоположениями разного типа: «статутами» (люй [1]) и «указами» (лин), отмечая, что «статуты» — это «то, что одобряли предшествующие правители (или правитель)», а «указы» — «то, что одобряли последующие правители».
…
«Государя, получившего мандат Неба» отличает активная деятельность, а «продолживших тело» основателя — особое сакральное бездействие, ведущее к устроению государства. Чжан Хэн (78—139) писал: «Гао-цзу создал наследие [для потомков, а те] продолжили [его] тело и наследовали основание [государства; он] короткое время трудился, [они] долгое время отдыхали, „бездействуя, достигли устроения». Только действия основателя описывались глаголами со значением «создать» (чуан, цзо).
…
Когда Мин-ди в 67 г. разгневался на чиновников, приговоривших к смерти его младшего брата, один из них настоял на приговоре, в частности сославшись на то, что «Поднебесная — это Поднебесная Гао-ди, а не Поднебесная Вашего Величества», и брат Мин-ди вынужден был покончить с собой.
…
В отличие от действий основателя действия «продолживших тело» описывали также глаголы шу [13] («продолжать, передавать, следовать») и инь сюнь («сообразоваться с [тем, что есть], и следовать [этому]»). Это антонимы глагола цзо («создавать впервые», «творить», «изобретать»).
…
Если преемник не был сыном предшественника, полагали, что ему подобает все равно руководствоваться принципом сяо [1]. Например, Ай-ди (7—1 гг. до н.э.), чей предшественник Чэн-ди не был его отцом, повел себя так, как если бы был сыном Чэн-ди. Гэн Юй убеждал Ай-ди не расследовать и не предавать огласке поступок Чэн-ди, по династийным соображениям велевшего убить двух своих новорожденных сыновей; он напомнил Ай-ди, что «почтительный к родителям сын хорошо умеет следовать воле отца, хорошо умеет завершать дела другого», и тот прекратил расследование.
…