Историческая мысль. Политическая и правовая культура
…
Предисловие
…
Созданный трудами китайских историков фонд исторических сочинений составляет значительную часть того, что было создано историками всего мира. Ни один другой народ мира не имеет подобной писаной истории своей страны.
…
Институт «политика—история» прошел через всю историю императорского Китая (III в. до н.э. — 1911) и функционирует и поныне, принимая те или иные формы в зависимости от стратегических целей руководства страны.
…
Модернизация современного китайского общества регламентируется общей теорией построения «социализма е китайской спецификой». В рамках данной теории выдвинута идея построения «социалистической духовной цивилизации», которая является важным компонентом концепции «совокупной государственной мощи», где одно из приоритетных мест занимают ценности богатого духовного наследия китайской нации.
…
Историческая мысль
Доктрина китайской нации (А. А. Москалев)
…
В перечне деяний выдающихся правителей из дома Чжоу обнаруживаются упоминания об их заслугах по «собиранию» и объединению земель и их обитателей. Как гласит надпись на бронзовом сосуде западночжоуского периода (XI в. — 771 г. до н.э.), «Вэнь-ван объял покровительством верхи и низы, сплотил воедино десять тысяч стран».
…
Так, Лян Ци-чао солидаризировался с Блюнчли в персонифицированном представлении политической нации как «правовой личности»: «Нация 一 это правовая личность» (гоминь вэй фалюй шан чжи и жэньгэ). Это точь-в-точь соответствует формулировке Блюнчли: «Das Volk ist eine Rechtsperson». Блюнчли также называл нацию «правовой общностью» (Rechtsgemeinschaft). У Лян Ци-чао находим то же самое: «Нация — это правовая общность» (гоминь чжэ фатуань е); это «существующее [в рамках] государства юридическое тело». В 1911 г. Лян Ци-чао называет нацию гоминь «политическим объединением» (чжэнчжи туаньти). В 1922 г. он замечает, что «нация (гоминь) является объектом изучения права».
…
В понимании Лян Ци-чао статус нации (гоминь) может принадлежать только ханьцам. Ханьцы должны снова стать «государственным (т. е. го сударствообразующим. — А.М.) народом» — носителем китайской государственности.
…
Поэтому нация — гоминь,в понимании Лян Ци-чао, фактически была ханьской нацией. Ханьцы, вмещая в себя неханьские этнические элементы, принципиально обладали более высоким статусом. Понимание Лян Ци-чао природы политической нации (гоминь) как нации ханьской подтверждается и его заявлениями о том, что «наша нация (гоминь) неизменно проявляет способность собственными силами ассимилировать прочие этносы».
…
Лян Ци-чао подчеркивал, что на формирование чжунхуа гоминь ушло четыре-пять тысячелетий огромных и непрерывных усилий ханьцев (и их предков) по «перевариванию» и «облагораживанию» инородческих этносов — исторических соседей ханьцев. Образование Китайской Республики в результате Синьхайской революции, по словам Лян Ци-чао, ознаменовало «появление в этом мире на вечные времена той общности, которая [ныне] называется „китайской нацией». Последняя, в чем был уверен мыслитель, должна играть роль «важнейшего ядра человечества». Он имел в виду то обстоятельство, что китайская нация уже объединила в себе «одну четвертую часть» населения Земли, и это, как он считал, создало «крепчайшую основу» для «будущего мира Великого единения» (да тун).
…
Среди особенностей китайской нации Лян Ци-чао особо подчеркивал ее приверженность духу «преодоления государственных границ», реализации которого, по его словам, она и далее будет придерживаться. Он имел в виду расселение по различным континентам китайских хуацяо.
…
Основные положения новой концепции единой нации изложены в его речи 27 августа 1942 г. в Синине (пров. Цинхай), где он встречался с представителями национальностей «большой пятерки». Эта речь вошла в собрание сочинений Чан Кай-ши под заголовком «Общая ответственность китайской нации».
Главная идея нового проекта заключалась в утверждении, что в Китае наличествует только одна нация — китайская (чжунхуа миньцзу). Этот пункт особенно подчеркивался Чан Кай-ши в его сининской речи. Он старался пояснить своим слушателям, что компоненты китайской нации — это никак не нации. Для обозначения национальностей — компонентов китайской нации он предложил использовать термин цзунцзу — «клан». Термин «клан» или «большой клан» (да цзунцзу) употреблялся в данном случае вполне условно, дабы избежать «двойного» употребления термина мшьцзу (нация) в названии самой китайской нации (чжунхуа миньцзу) и ее компонентов, — одним словом, чтобы «нация» не считалась состоящей из «наций». «Я говорю, — пояснил Чан Кай-ши, — что мы являемся пятью кланами (т.е. национальностями „большой пятеркии.— А.М.), а не пятью нациями, иначе говоря, все мы представляем собой компоненты китайской нации, подобно тому, как братья составляют семью». Он ссылался на известный призыв Сунь Ят-сена «соединить 400 млн. человек в одну крепкую нацию». «Поэтому-то, — подчеркивал Чан Кай-ши, — у нас и есть только одна китайская нация, а для наименования всех составляющих ее единиц (даньвэй) действительно лучше всего использовать слово ”клан“».
…