papalagi (papalagi) wrote,
papalagi
papalagi

Categories:

Институт Дальнего Востока РАН Духовная культура Китая : Энциклопедия : в 6 т. т. III

Литература. Язык и письменность

Сыма Сян-жу, Сыма Чжан-цин. 179? до н.э., г. Чэнду обл. Шу (совр. Чэнду пров. Сычуань) — 117? до н.э. Гос. деятель, литератор. Один из трех ведущих мастеров одич. поэзии (фу) эпохи Хань (III в. до н.э. — III в. н.э.).

Последние годы жизни он провел в уединении. Прибывшие после его смерти в его дом посланцы У-ди не обнаружили ни одной рукописи. Ханьские филологи предприняли немало усилий, чтобы извлечь творения Сыма Сян-жу из разных рукописных памятников, в т.ч. поэтич. сборников, где они соседствовали с любительскими опытами принцев крови.

«Ай Цинь Эр-ши фу» («Ода [о] печали по поводу [ошибок императора] Эр-ши [династии] Цинь»

«Ай Цинь Эр-ши фу» (входит в жизнеописания Сыма Сян-жу) — произведение историко-назидат. характера, где излагаются типичные для того времени взгляды на личность и поступки второго монарха империи Цинь (221—207 до н.э.) Эр Ши-хуана (210-207 до н.э.), к-рый привел гос-во и династию к гибели: «Государство он неосторожно вел / Древней мудрости вопреки, / Дозволяя смущать себя клеветой, — / Принял казнь от своей руки. / Горе, горе! Злая судьба! / Горе в том, что себя он вести не умел» («Ода об ошибках императора Эр-шихуана» / пер. А. Адалис).

Содержание и настроение произведения задаются уже его названием «Длинные ворота» — архитектурно-строит. термин, передающий длину ворот в ее соотношении с толщиной городской или дворцовой стены (в силу особенностей др.-кит. глинобитной техники стены имели трапециевидную форму с очень массивным — до неск. десятков метров — основанием).

Сюань янь ши — «стихи о сокровенном». Темат. направление, выделяемое в поэзии IV в.

Соображения Тань Дао-луаня по поводу поэзии IV в. дружно поддержали теоретики лит-ры кон. V — нач. VI в. Шэнь ЮэЧжун и Лю Се. «От периода [под девизом правления] Цзянь-у [317] до периода И-си, — говорится в эссе „Ши лунь“ („Рассуждения/Суждения историка) Шэнь Юэ,— прошло более ста лет. И хотя все это время звучали параллельные фразы, накатываясь друг на друга как волны и наслаиваясь как облака, никто не преминул выразиться относительно „высшей добродетели“ или же намекнуть на „сокровенную жемчужину“ [метафоры из ”Дао дэ цзина“ иЧжуан-цзы“]. А о произведениях, которые бы воплощали истинную красотудаже не слышали».

все это время звучали параллельные фразы...

Сюй Сюнь, Сюй Сюань-ду. Даты жизни неизвестны. Уроженец обл. Гаоян (в совр. пров. Хэбэй). Один из ведущих представителей тематич. направления сюань янь ши («стихи о сокровенном»).

Судя по его тексту, творения Сюй Сюня и вправду являли собой коллаж из фрагментов даос, сочинений, и прежде всего трактата «Чжуан-цзы»: «Как только вырвался из темной бамбуковой верши, / Постиг ценности вольного странствия в пустотном пространстве. / Освободился от скорбей осиротевшего ребенка / И, обретя божественную сущность, в одиночестве пребываю там, где суждено». В этих строках содержатся два парафраза двух высказываний из «Чжуан-цзы» (гл. 1 и 2): «Вот Ле-цзы оседлал ветер и тронулся в путь. Так познал радость [вольного странствия]» и «Откуда знать, что ненависть к смерти — это не скорби осиротевшего и потерявшегося ребенка, который не ведает, что на самом деле он уже возвращается домой?»

Сюнь гэнь вэньсюэ — «литература поиска корней», «литература корней».

Чжэн Вань-лун в статье «Во ды гэнь» («Мои корни», 1985) подчеркивал субъективный аспект поиска, утверждая, что поиск потерянной культуры может начинаться с собственного «я».

Tags: Духовная культура Китая
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments