papalagi (papalagi) wrote,
papalagi
papalagi

Category:

Институт Дальнего Востока РАН Духовная культура Китая : Энциклопедия : в 6 т. т. III

Литература. Язык и письменность

Ван Шо. 1958Пекин. Совр. писатель. Вырос в семье военного, после окончания средней школы служил во флоте, затем работал в фармацевтич. компании Пекина.

Ван Шо занимается исключительно лит. деятельностью, поэтому изначально заявлял о себе как писатель, к-рый книгами зарабатывает деньги, также он активнейшим образом участвует в написании сценариев для кино и телевидения, в результате критика тут же пренебрежительно окрестила его «коммерческим, рыночным писателем».
...

Ван Шо пишет о социальной периферии, он чутко воспринял начавшиеся с середины 80-х коренные изменения в кит. об-ве: рост частного предпринимательства, массовый уход людей в торговлю, растущее материальное расслоение. Его герои — уволенные в запас военные, мелкие предприниматели и проходимцы, бездельники, проводящие дни напролет за картами, красивые, романтичные и чувственные девушки, преступники и маргиналы; «Кунчжун сяоцзе» («Стюардесса», 1984), «Фучу хаймянь» («Всплытие», 1985), «Сянпи жэнь» («Резиновый человек», 1987), «Чи жэнь» («Чудаки», 1987) — это все о новой городской прослойке, которую словно не замечала офиц. лит-ра.

«Вэнь синь дяо лун» — «Дракон, изваянный в сердце письмен», «Дракон, изваянный в сердце словес», «Резной дракон литературной мысли», «Сердце/Сердцевина изящной словесности [и] ваяние драконов». Трактат, самое значительное лит.-теоретич. соч. эпохи Шести династий (Лю-чао, IIIVI вв.) и всей лит. критики Китая. Автор — Лю Се.

Вслед за ним он восхваляет всевластие вдохновения и безудержность полета творч. фантазии: «Мысль сближает тысячелетия; в безмолвии меняется выражение лица, а взгляд пронзил уже тысячи верст. Напевным речитативом звуки с нефритовым звоном сходят с уст, а перед глазами разворачивается свиток несущихся по ветру туч<....> Стоит лишь дать волю духу и мысли, как мириады путей возникают один за другим<...> Поднимешься на гору — и чувства ею полны, взглянешь на море — и мысли захлестаны им. Каков бы ни был мой талант, бешено мчусь наравне с облаками и ветром. И кисть свою только в руки возьму — мое ци далеко обгоняет слова» («Дракон, изваянный в сердце словес» / здесь и ниже пер. И.С. Лисевича). Однако Лю Се, как и Лу Цзи, считает, что состояние вдохновения лишь зачинает творч. процесс. Для его реализации требуется прежде всего (гл. 27 «Ти син» — «Стиль и индивидуальная природа») найти оптимальное стилистич, воплощение творч. индивидуальности автора, зависящей от всех граней его внутр. облика: эмоц. состояния (цин [2] ‘чувства‘)врожд. способностей (цай 'талант‘), знаний (сюэ ‘обучение‘).

Продолжая развивать сравнение худ. произведения с живым организмом, Лю Се говорит о взаимосвязанности всех его элементов и постулирует идею его трехчастного построения: «Чувства и намерения следует сделать душой [произведения], факты и замыслы — его остовом, слова и красоты — его мышцами и кожей».

«Вэнь сюань» — «Избранные произведения изящной словесности», «Литературный изборник». Лит. и теоретич. труд. Антология была составлена группой ученых-филологов по инициативе и под руководством Сяо Туна — наследного принца южн.-кит. дин. Лян (502-557). В нее вошло 578 поэтич. и прозаич. произв. (начиная с IY-III вв. до н.э. вплоть до нач. VI в.), представляющих тв-во 129 авторов.

Крупный исследователь «Вэнь сюани» Хэ Жун полагает, что помимо Лю Сяо-шо значительную роль в составлении антологии играл также поэт Ван Юнь (481-549), к-рому после смерти Сяо Туна было приказано написать плач по нему, и что под их началом работала группа литераторов: Лу Чуй (470-526), Инь Юнь (479-529), Дао Ся (477—527)Мин Шань-бинь (443-527) и Чжан Шуай (475-527). Наиболее вероятным временем составления антологии можно считать период 520-526, причем завершено оно было не ранее 526, т.к. именно в этом году скончался Лю Чуй — самый поздний из авторов, вошедших в «Вэнь сюань», а Сяо Тун, по ряду данных, следовал принципу включения в антологию лишь тех авторов, к-рые уже перешли в мир иной.

Попутно заметим, что вообще-то зап. представления об изящной словесности значительно отличаются от кит. традиции, включающей в число лит. жанров многие произв., к-рые на Западе скорее всего были бы отнесены не к филологии, а к делопроизводству.

Усилиями многих ученых была создана целая наука — «вэньсюанелогия» (вэньсюань-сюэ), к-рая особенно расцвела после эпохи Тан (618—907)когда антология стала одним из осн. предметов гос. экзаменов (ходила даже поговорка «Вэнь сюань лань — сюцай бань», т.е. «вызубрил „Вэнь сюань“ — считай полсюцая» (сюцай — ученая степень, присваивавшаяся лицам, успешно сдавшим гос. экзамены в столице уезда).

Tags: Духовная культура Китая
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments