papalagi (papalagi) wrote,
papalagi
papalagi

и Биньямина. (В Таргуме) переведено: «и увели Биньямина». Потому что в арамейском языке нельзя употребить один и тот же глагол (в выражениях) «брать (с собой) деньги» и «брать человека». (Когда речь идет) о том, что берут в руки, переводится ונסיב, взял (чтобы нести). (Когда же речь идет) о том, кого «берут» уговорами и ведут, переводится ודבר, увел
Tags: Раши
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments